5/31/2014

Do it!

A message receive the other dayä
"Dear Translator
 Please translate the sentence below  into Japanese
 What do you approx. spend on bras in a year (in Yen)?
 Regards"

Is it only me?
I get this message from an Indian company (EZEE NURSING SOLUTION PVT. LTD.) asking me (probably a lot of other people too) to translate something, but DOES NOT indicate, that it is willing to pay for this. If so, how much etc.
Just this "demand": translate the following ...
Since I consider translation a "business", this strikes ME as odd ...
Or am I just crazy?

5/01/2014

The Indian miracle .. again

A job offer on an internet site says:
"1. Japanese to English 10 Lacks words, deadline is 7th May, 2014
We will pay for this job 0.11 EUR per word"

Note:
A lakh or lac (/ˈlæk/ or /ˈlɑːk/; abbreviated L) is a unit in the South Asian numbering system equal to one hundred thousand (100,000; Scientific notation: 105). In the Indian numbering system, it is written as 1,00,000. It is widely used both in official and other contexts in Bangladesh, India, Myanmar, Nepal, Pakistan, and Sri Lanka. It is often used in Indian, Pakistani, and Sri Lankan English.

Well then, May 1 is already over and the people have 1 million words. If 200 words are considered one page = 5,000 pages
-> in 6 days (naturally; God too worked only on six days and rested on the seventh ...)
That will be only 830 pages a day.

"Piece of cake" comes to mind.

BUT ... if you can make it, you will earn 110,000 Euro = 152,739.29 USD in just one week.
So, jump to it!