Showing posts with label message. Show all posts
Showing posts with label message. Show all posts

1/15/2019

Politeness in the digital age

I am registered in many sites pertaining to translation and interpretation. From one related to interpretation I got the following message in the afternoon. The job would have to be done the next day. 

"New message from XXX XXX via interpreters.travel
Automotive world 2019 , tokyo big sight 
January 17 (10:00 - 18:00)"

That is all. No "please" or "are you available", "could you help us out" ... nothing.
Just "Tomorrow. Be there!"
Naturally, I reclined the "job offer".
Is this the style of American, Chinese, Russian or other mafia like people.
Or is this now considered to be the "new standard" of politeness in the digital age?

5/31/2014

Do it!

A message receive the other dayä
"Dear Translator
 Please translate the sentence below  into Japanese
 What do you approx. spend on bras in a year (in Yen)?
 Regards"

Is it only me?
I get this message from an Indian company (EZEE NURSING SOLUTION PVT. LTD.) asking me (probably a lot of other people too) to translate something, but DOES NOT indicate, that it is willing to pay for this. If so, how much etc.
Just this "demand": translate the following ...
Since I consider translation a "business", this strikes ME as odd ...
Or am I just crazy?